كارل كرو بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- carl crow
- "كارل" بالانجليزي carl; karl
- "كرو" بالانجليزي digging; excavate; excavation
- "كارل كروجر" بالانجليزي karl kroeger
- "كارل كرودا" بالانجليزي karl kruuda
- "كارل كروغر" بالانجليزي carl kruger
- "كارلا كروم" بالانجليزي karla crome
- "كارلو كروس" بالانجليزي carlo croce (sailor)
- "كارل كروفورد" بالانجليزي carl crawford
- "كارل كرولوف" بالانجليزي karl krolow
- "كارلسكرون" بالانجليزي karlskron
- "كارلسكرونا" بالانجليزي karlskrona
- "كارلو إم. كروس" بالانجليزي carlo m. croce
- "كارلوس دا كروز" بالانجليزي carlos da cruz
- "كارلوس دي لا كروز" بالانجليزي carlos de la cruz
- "كارلوس كروز" بالانجليزي carlos cruz (boxer)
- "كارليان كروغر" بالانجليزي carlyn kruger
- "كارل أكرلف" بالانجليزي carl w. akerlof
- "كارل روث" بالانجليزي carl roth (basketball)
- "كارل روز" بالانجليزي karl rose
- "كارل روس" بالانجليزي karl russ
- "كارل روش" بالانجليزي karl roche
- "كارل روف" بالانجليزي karl rove
- "كارل روك" بالانجليزي carl a. p. ruck
- "كارل روي" بالانجليزي karl roy
- "كارلوس كارنيرو (كرة يد)" بالانجليزي carlos carneiro (handballer)
أمثلة
- Carl G. Croneberg was the first to discuss differences between BASL and White ASL in his appendices of the 1965 version of the Dictionary of American Sign Language.
وكان كارل كرونبرج هو أول من ناقش الاختلافات بين لغة الإشارة الخاصة بالأمريكيين السود والبيض، وذلك من خلال مُلحقه الخاص بنسخة قاموس لغة الإشارة الأمريكية لعام 1965، واستمر العمل بطريقة الأمريكيين السود باسل منذ ذلك الحين.